In dieser Liste der wichtigsten thailändischen Verben findest du eine nach dem thailändischen Alphabet (ก ข ค...) geordnete Übersicht mit Beispielsätzen.
Sie soll dir helfen, deinen Wortschatz gezielt zu erweitern und deine Sprachkenntnisse im Thailändischen zu verbessern. Die Liste enthält die Grundform des Verbs. Viele thailändische Verben können je nach Kontext leicht unterschiedliche Bedeutungen haben.
Viel Spaß beim Lernen! (ขอให้สนุกกับการเรียน! / khɔ̌ɔ hâi sà-nùk gàp gaan rian!)
Liste der thailändischen Verben von ก bis ฮ
ก (G/K)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
กด | got | drücken | กดปุ่มนี้ (got bpùm níi / Drücke diesen Knopf.) |
กอด | gɔ̀ɔt | umarmen | แม่กอดลูก (mɛ̂ɛ gɔ̀ɔt lûuk / Die Mutter umarmt das Kind.) |
ก้ม | gôm | sich bücken | เขาก้มลงเก็บของ (khǎo gôm long gèp khɔ̌ɔng / Er bückt sich, um etwas aufzuheben.) |
กลับ | glàp | zurückkehren | เขากลับบ้านแล้ว (khǎo glàp bâan lɛ́ɛo / Er ist schon nach Hause zurückgekehrt.) |
กลัว | glua | Angst haben, fürchten | ฉันกลัวผี (chǎn glua phǐi / Ich habe Angst vor Geistern.) |
กล้า | glâa | wagen, sich trauen | เขาไม่กล้าพูด (khǎo mâi glâa phûut / Er traut sich nicht zu sprechen.) |
กลายเป็น | glaai bpen | werden zu | น้ำกลายเป็นน้ำแข็ง (náam glaai bpen náam khɛ̌ng / Wasser wird zu Eis.) |
กว่า | gwàa | übertreffen (in Vergleichen) | เขาเก่งกว่าฉัน (khǎo gèng gwàa chǎn / Er ist besser als ich.) |
ก่อสร้าง | gɔ̀ɔ sâang | bauen, konstruieren | พวกเขากำลังก่อสร้างตึกใหม่ (phûak khǎo gam-lang gɔ̀ɔ sâang dtʉ̀k mài / Sie bauen gerade ein neues Gebäude.) |
กังวล | gang-won | besorgt sein | อย่ากังวลไปเลย (yàa gang-won bpai ləəi / Mach dir keine Sorgen.) |
กั้น | gân | blockieren, abtrennen | ใช้ผ้าม่านกั้นห้อง (chái phâa mâan gân hɔ̂ng / Benutze einen Vorhang, um den Raum abzutrennen.) |
กับ | gàp | mit (manchmal als Verb: fangen) | (selten als Verb, meist Präposition) |
กัด | gàt | beißen | หมากัดเขา (mǎa gàt khǎo / Der Hund hat ihn gebissen.) |
กิน | gin | essen | ฉันกินข้าว (chǎn gin khâao / Ich esse Reis/eine Mahlzeit.) |
เก็บ | gèp | aufbewahren, sammeln | เก็บเงินไว้ (gèp ngən wái / Geld sparen/aufbewahren.) |
เกลียด | glìat | hassen | เขาเกลียดการโกหก (khǎo glìat gaan goo-hòk / Er hasst das Lügen.) |
เกี่ยวข้อง | gìao khɔ̂ɔng | betreffen, sich beziehen auf | เรื่องนี้ไม่เกี่ยวข้องกับคุณ (rʉ̂ang níi mâi gìao khɔ̂ng gàp khun / Diese Angelegenheit betrifft dich nicht.) |
แก้ไข | gɛ̂ɛ khǎi | korrigieren, reparieren | ช่วยแก้ไขข้อผิดพลาด (chûai gɛ̂ɛ khǎi khɔ̂ɔ phìt phlâat / Hilf bitte, den Fehler zu korrigieren.) |
โกง | goong | betrügen | เขาโกงข้อสอบ (khǎo goong khɔ̂ɔ sɔ̀ɔp / Er hat bei der Prüfung betrogen.) |
โกหก | goo-hòk | lügen | อย่าโกหกฉัน (yàa goo-hòk chǎn / Lüg mich nicht an.) |
ใกล้ | glâi | nahe sein | บ้านฉันอยู่ใกล้โรงเรียน (bâan chǎn yùu glâi roong rian / Mein Haus ist nahe der Schule.) |
ไกว | gwai | schaukeln | แม่ไกวเปลให้ลูกนอน (mɛ̂ɛ gwai bplee hâi lûuk nɔɔn / Die Mutter schaukelt die Wiege, damit das Kind schläft.) |
ข (Kh)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
ขอ | khɔ̌ɔ | bitten um, ersuchen | ขอโทษครับ/ค่ะ (khɔ̌ɔ thôot khráp/khâ / Entschuldigung.) |
ขอบคุณ | khɔ̀ɔp khun | danken | ขอบคุณมาก (khɔ̀ɔp khun mâak / Vielen Dank.) |
ขาด | khàat | fehlen, mangeln | เขามักจะขาดเรียน (khǎo mák jà khàat rian / Er fehlt oft im Unterricht.) |
ข้าม | khâam | überqueren | ข้ามถนนที่ทางม้าลาย (khâam thà-nǒn thîi thaang máa laai / Überquere die Straße am Zebrastreifen.) |
ขาย | khǎai | verkaufen | เขาขายผลไม้ (khǎo khǎai phǒn-lá-mái / Er verkauft Obst.) |
ขี่ | khìi | reiten, fahren (Zweirad) | ฉันชอบขี่จักรยาน (chǎn chɔ̂ɔp khìi jàk-grà-yaan / Ich fahre gerne Fahrrad.) |
ขีด | khìit | ziehen (Linie), kratzen | ขีดเส้นใต้คำสำคัญ (khìit sên dtâai kham sǎm-khan / Unterstreiche die wichtigen Wörter.) |
ขึ้น | khʉ̂n | hinaufgehen, steigen, zunehmen | ขึ้นบันได (khʉ̂n ban-dai / Die Treppe hinaufgehen.) |
เขย่า | khà-yào | schütteln | เขย่าขวดก่อนใช้ (khà-yào khùat gɔ̀ɔn chái / Die Flasche vor Gebrauch schütteln.) |
เข้า | khâo | eintreten, hineingehen | เข้ามาข้างในได้ไหม (khâo maa khâang nai dâai mǎi / Kann ich hereinkommen?) |
เข้าใจ | khâo jai | verstehen | ฉันไม่เข้าใจ (chǎn mâi khâo jai / Ich verstehe nicht.) |
เขียน | khǐan | schreiben | เขาเขียนจดหมาย (khǎo khǐan jòt-mǎai / Er schreibt einen Brief.) |
แข่งขัน | khɛ̀ŋ khǎn | konkurrieren, wetteifern | พวกเขาแข่งขันกัน (phûak khǎo khɛ̀ŋ khǎn gan / Sie konkurrieren miteinander.) |
แขวน | khwɛ̌ɛn | aufhängen | แขวนเสื้อไว้ในตู้ (khwɛ̌ɛn sʉ̂a wái nai dtûu / Hänge das Hemd in den Schrank.) |
ไข | khǎi | öffnen (Schloss), aufdrehen | ไขกุญแจ (khǎi gun-jɛɛ / Den Schlüssel (im Schloss) drehen/öffnen.) |
Nicht zu vernachlässigen: Die 350 wichtigsten thailändischen Adjektive
ค (Kh)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
ค้น | khón | suchen | ตำรวจค้นหาหลักฐาน (dtam-rùat khón hǎa làk thǎan / Die Polizei sucht nach Beweisen.) |
ค้นพบ | khón phóp | entdecken, finden | เขาค้นพบวิธีแก้ปัญหา (khǎo khón phóp wí-thii gɛ̂ɛ pan-hǎa / Er hat eine Lösung für das Problem entdeckt.) |
ครอบครอง | khrɔ̂ɔp khrɔɔng | besitzen | เขครอบครองที่ดินผืนใหญ่ (khǎo khrɔ̂ɔp khrɔɔng thîi din phʉ̌ʉn yài / Er besitzt ein großes Stück Land.) |
คราง | khraang | stöhnen, jammern | คนไข้ครางด้วยความเจ็บปวด (khon khâi khraang dûai khwaam jèp bpùat / Der Patient stöhnt vor Schmerz.) |
ครับ/ค่ะ | khráp / khâ | (Höflichkeitspartikel, oft am Satzende, keine Verben an sich) | - |
คล้าย | khláai | ähneln | เขาคล้ายพ่อมาก (khǎo khláai phɔ̂ɔ mâak / Er ähnelt seinem Vater sehr.) |
คลำ | khlam | tasten, fühlen | คนตาบอดคลำทาง (khon dtaa bɔ̀ɔt khlam thaang / Der Blinde tastet sich seinen Weg.) |
ควบคุม | khuâp khum | kontrollieren, steuern | ควบคุมอารมณ์ของคุณ (khuâp khum aa-rom khɔ̌ɔng khun / Kontrolliere deine Emotionen.) |
ควร | khuan | sollen, sollten | คุณควรไปหาหมอ (khun khuan bpai hǎa mɔ̌ɔ / Du solltest zum Arzt gehen.) |
คอย | khɔɔi | warten | ฉันจะคอยคุณที่นี่ (chǎn jà khɔɔi khun thîi nîi / Ich werde hier auf dich warten.) |
คะ | khá | (Fragepartikel, weiblich, höflich) | - |
คัดลอก | khát lɔ̂ɔk | kopieren | คัดลอกเอกสารนี้ (khát lɔ̂ɔk èek-gà-sǎan níi / Kopiere dieses Dokument.) |
คาด | khâat | erwarten, vermuten | ฉันคาดว่าฝนจะตก (chǎn khâat wâa fǒn jà dtòk / Ich erwarte, dass es regnen wird.) |
คาย | khaai | ausspucken | คายหมากฝรั่งทิ้ง (khaai màak fà-ràng thíng / Spuck den Kaugummi aus.) |
คำนวณ | kham-nuan | berechnen | ช่วยคำนวณราคาให้หน่อย (chûai kham-nuan raa-khaa hâi nɔ̀ɔi / Hilf mir bitte, den Preis zu berechnen.) |
คิด | khít | denken | คุณคิดอะไรอยู่ (khun khít à-rai yùu / Woran denkst du?) |
คืน | khʉʉn | zurückgeben | คืนหนังสือให้ห้องสมุด (khʉʉn nǎng-sʉ̌ʉ hâi hɔ̂ng sà-mùt / Gib das Buch der Bibliothek zurück.) |
คือ | khʉʉ | sein (Identität, Definition) | นี่คืออะไร (nîi khʉʉ à-rai / Was ist das?) |
คุย | khui | sich unterhalten, plaudern | เราคุยกันนานมาก (rao khui gan naan mâak / Wir haben uns sehr lange unterhalten.) |
คุ้นเคย | khún khəəi | vertraut sein mit | ฉันคุ้นเคยกับที่นี่ (chǎn khún khəəi gàp thîi nîi / Ich bin mit diesem Ort vertraut.) |
เคี้ยว | khíao | kauen | เคี้ยวอาหารให้ละเอียด (khíao aa-hǎan hâi lá-ìat / Kaue das Essen gründlich.) |
เคารพ | khao-róp | respektieren | เราควรเคารพผู้ใหญ่ (rao khuan khao-róp phûu yài / Wir sollten Ältere respektieren.) |
เคาะ | khɔ́ | klopfen | มีคนเคาะประตู (mii khon khɔ́ bprà-dtuu / Jemand klopft an die Tür.) |
เคย | khəəi | เคย (schon einmal getan haben), gewohnt sein | คุณเคยกินทุเรียนไหม (khun khəəi gin thú-rian mǎi / Hast du schon einmal Durian gegessen?) |
เคลื่อน | khlʉ̂an | sich bewegen | รถไฟกำลังเคลื่อนออก (rót fai gam-lang khlʉ̂an ɔ̀ɔk / Der Zug fährt gerade los.) |
เคลียร์ | khlia | klären, aufräumen | เคลียร์โต๊ะทำงานของคุณ (khlia dtó tham ngaan khɔ̌ɔng khun / Räume deinen Schreibtisch auf.) |
แคร์ | khɛɛ | sich kümmern um, wichtig sein | ฉันไม่แคร์ (chǎn mâi khɛɛ / Es ist mir egal.) |
โค้ง | khóong | sich verbeugen, biegen | เขาโค้งคำนับ (khǎo khóong kham-náp / Er verbeugt sich.) |
ง (Ng)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
ง่วง | ngûang | schläfrig sein | ฉันง่วงนอนมาก (chǎn ngûang nɔɔn mâak / Ich bin sehr schläfrig.) |
งอ | ngɔɔ | biegen, krümmen | งอเข่าของคุณ (ngɔɔ khào khɔ̌ɔng khun / Beuge deine Knie.) |
งอก | ngɔ̂ɔk | sprießen, wachsen (Pflanzen) | ต้นไม้งอกงาม (dtôn mái ngɔ̂ɔk ngaam / Der Baum wächst gut.) |
ง่าย | ngâai | einfach sein | ภาษไทยไม่ง่าย (phaa-sǎa thai mâi ngâai / Thai ist nicht einfach.) |
เงย | ngəəi | aufblicken | เงยหน้ามองฟ้า (ngəəi nâa mɔɔng fáa / Blicke zum Himmel auf.) |
แงะ | ngɛ́ | aufhebeln | เขาพยายามแงะประตู (khǎo phá-yaa-yaam ngɛ́ bprà-dtuu / Er versucht, die Tür aufzuhebeln.) |
จ (J)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
จอง | jɔɔng | reservieren, buchen | จองตั๋วเครื่องบิน (jɔɔng dtǔa khrʉ̂ang bin / Ein Flugticket buchen.) |
จอด | jɔ̀ɔt | parken (Fahrzeug) | จอดรถที่นี่ได้ไหม (jɔ̀ɔt rót thîi nîi dâai mǎi / Kann ich hier parken?) |
จบ | jòp | enden, beenden | หนังจบแล้ว (nǎng jòp lɛ́ɛo / Der Film ist zu Ende.) |
จม | jom | sinken, ertrinken | เรือจมลงในทะเล (rʉa jom long nai thá-lee / Das Boot sank im Meer.) |
จูง | juung | führen (an der Hand), Gassi gehen | จูงหมาไปเดินเล่น (juung mǎa bpai dəən lên / Mit dem Hund Gassi gehen.) |
จูบ | jùup | küssen | เขาจูบแก้มเธอ (khǎo jùup gɛ̂ɛm thəə / Er küsste ihre Wange.) |
เจอ | jəə | treffen, finden | พรุ่งนี้เจอกัน (phrûng níi jəə gan / Wir sehen uns morgen.) |
เจริญ | jà-rəən | gedeihen, wachsen | ขอให้เจริญรุ่งเรือง (khɔ̌ɔ hâi jà-rəən rûng rʉang / Mögest du gedeihen und erfolgreich sein.) |
เจ็บ | jèp | schmerzen, weh tun | ฉันเจ็บคอ (chǎn jèp khɔɔ / Mein Hals tut weh.) |
แจก | jɛ̀ɛk | verteilen | เขาแจกใบปลิว (khǎo jɛ̀ɛk bai bplio / Er verteilt Flugblätter.) |
แจ้ง | jɛ̂ɛng | informieren, melden | แจ้งตำรวจ (jɛ̂ɛng dtam-rùat / Die Polizei informieren.) |
โจมตี | joom dtii | angreifen | ศัตรูโจมตีเมือง (sàt-dtruu joom dtii mʉang / Der Feind greift die Stadt an.) |
ใจดี | jai dii | freundlich sein | เขาเป็นคนใจดี (khǎo bpen khon jai dii / Er ist eine freundliche Person.) |
จำ | jam | sich erinnern | ฉันจำชื่อเขาไม่ได้ (chǎn jam chʉ̂ʉ khǎo mâi dâai / Ich kann mich nicht an seinen Namen erinnern.) |
จ่าย | jàai | bezahlen | จ่ายเงินสดหรือบัตรเครดิต (jàai ngən sòt rʉ̌ʉ bàt khree-dìt / Bar oder mit Kreditkarte bezahlen?) |
ฉ (Ch)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
ฉลอง | chà-lɔ̌ɔng | feiern | เราฉลองวันเกิดให้เขา (rao chà-lɔ̌ɔng wan gə̀ət hâi khǎo / Wir feiern seinen Geburtstag.) |
ฉลาด | chà-làat | klug sein | เด็กคนนี้ฉลาดมาก (dèk khon níi chà-làat mâak / Dieses Kind ist sehr klug.) |
ฉีด | chìit | injizieren, spritzen | หมอฉีดยาให้คนไข้ (mɔ̌ɔ chìit yaa hâi khon khâi / Der Arzt gibt dem Patienten eine Spritze.) |
ฉีก | chìik | zerreißen | อย่าฉีกกระดาษ (yàa chìik grà-dàat / Zerreiß das Papier nicht.) |
ช (Ch)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
ชนะ | chá-ná | gewinnen | ทีมของเราชนะการแข่งขัน (thiim khɔ̌ɔng rao chá-ná gaan khɛ̀ŋ khǎn / Unser Team hat den Wettbewerb gewonnen.) |
ชวน | chuan | einladen, vorschlagen | เขาชวนฉันไปดูหนัง (khǎo chuan chǎn bpai duu nǎng / Er hat mich eingeladen, ins Kino zu gehen.) |
ช่วย | chûai | helfen | ช่วยด้วย! (chûai dûai! / Hilfe!) |
ชดเชย | chót chəəi | entschädigen, kompensieren | บริษัทจะชดเชยค่าเสียหาย (bɔɔ-rí-sàt jà chót chəəi khâa sǐa hǎai / Die Firma wird den Schaden ersetzen.) |
ชอบ | chɔ̂ɔp | mögen | ฉันชอบอาหารไทย (chǎn chɔ̂ɔp aa-hǎan thai / Ich mag thailändisches Essen.) |
ชี้ | chíi | zeigen (mit dem Finger) | ชี้ไปที่นั่น (chíi bpai thîi nân / Zeige dorthin.) |
ชม | chom | loben, bewundern | ครูชมเชยนักเรียน (khruu chom chəəi nák rian / Der Lehrer lobt den Schüler.) |
ใช้ | chái | benutzen, verwenden | ใช้คอมพิวเตอร์ทำงาน (chái khɔm-phíu-dtə̂ə tham ngaan / Den Computer zum Arbeiten benutzen.) |
เช็ด | chét | wischen | เช็ดโต๊ะให้สะอาด (chét dtó hâi sà-àat / Wische den Tisch sauber.) |
เชิญ | chəən | einladen (höflich), bitten (höflich) | เชิญนั่งครับ/ค่ะ (chəən nâng khráp/khâ / Bitte setzen Sie sich.) |
เชื่อ | chʉ̂a | glauben | ฉันเชื่อคุณ (chǎn chʉ̂a khun / Ich glaube dir.) |
เช่า | châo | mieten | เราเช่าบ้านอยู่ (rao châo bâan yùu / Wir wohnen zur Miete.) |
เชียร์ | chia | anfeuern | พวกเราเชียร์ทีมฟุตบอล (phûak rao chia thiim fút-bɔɔn / Wir feuern die Fußballmannschaft an.) |
เช็ค | chék | überprüfen, checken | เช็คอีเมลของคุณ (chék ii-meeo khɔ̌ɔng khun / Überprüfe deine E-Mails.) |
ชิม | chim | probieren (Essen) | ขอลองชิมหน่อยได้ไหม (khɔ̌ɔ lɔɔng chim nɔ̀ɔi dâai mǎi / Kann ich bitte probieren?) |
ซ (S)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
ซ่อม | sɔ̂ɔm | reparieren | ช่างซ่อมรถอยู่ (châang sɔ̂ɔm rót yùu / Der Mechaniker repariert gerade das Auto.) |
ซ่อน | sɔ̂ɔn | verstecken | เด็กๆ ชอบเล่นซ่อนหา (dèk dèk chɔ̂ɔp lên sɔ̂ɔn hǎa / Kinder spielen gerne Verstecken.) |
ซัก | sák | waschen (Wäsche) | ฉันต้องซักผ้า (chǎn dtɔ̂ng sák phâa / Ich muss Wäsche waschen.) |
ซื้อ | sʉ́ʉ | kaufen | ไปซื้อของที่ตลาด (bpai sʉ́ʉ khɔ̌ɔng thîi dtà-làat / Zum Markt gehen, um Dinge zu kaufen.) |
เซ็น | sen | unterschreiben | เซ็นชื่อตรงนี้ (sen chʉ̂ʉ dtrong níi / Unterschreibe hier.) |
ด (D/T)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
ดื่ม | dʉ̀ʉm | trinken | คุณอยากดื่มอะไร (khun yàak dʉ̀ʉm à-rai / Was möchtest du trinken?) |
ดู | duu | sehen, schauen | ดูทีวี (duu thii-wii / Fernsehen schauen.) |
ดม | dom | riechen (aktiv) | ดมดอกไม้ (dom dɔ̀ɔk mái / An einer Blume riechen.) |
ดึง | dʉng | ziehen | ดึงประตู ไม่ใช่ผลัก (dʉng bprà-dtuu, mâi châi phlàk / Ziehen, nicht drücken (an der Tür).) |
เดิน | dəən | gehen, laufen | เดินไปโรงเรียน (dəən bpai roong rian / Zur Schule laufen.) |
เดา | dao | raten, vermuten | ลองเดาดูสิ (lɔɔng dao duu sì / Versuch mal zu raten.) |
เดือด | dʉ̀at | kochen (Wasser), wütend sein | น้ำกำลังเดือด (náam gam-lang dʉ̀at / Das Wasser kocht gerade.) |
แดก | dɛ̀ɛk | fressen (vulgär) | (vulgär, selten in formellen Kontexten) |
ได้ | dâai | können, bekommen, erhalten | ทำได้ไหม (tham dâai mǎi / Kannst du das machen?) |
ได้ยิน | dâai yin | hören (passiv) | คุณได้ยินฉันไหม (khun dâai yin chǎn mǎi / Hörst du mich?) |
ตัดสินใจ | dtàt sǐn jai | entscheiden | ฉันตัดสินใจแล้ว (chǎn dtàt sǐn jai lɛ́ɛo / Ich habe mich entschieden.) |
ดับ | dàp | löschen (Feuer), ausgehen (Licht) | ดับไฟ (dàp fai / Das Feuer löschen.) |
ดำน้ำ | dam náam | tauchen | เขาชอบดำน้ำดูปะการัง (khǎo chɔ̂ɔp dam náam duu bpà-gaa-rang / Er taucht gerne, um Korallen zu sehen.) |
ดีใจ | dii jai | sich freuen, froh sein | ฉันดีใจที่เจอคุณ (chǎn dii jai thîi jəə khun / Ich freue mich, dich zu treffen.) |
ต (Dt/T)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
ตก | dtòk | fallen | ฝนตกหนัก (fǒn dtòk nàk / Es regnet stark.) |
ตกลง | dtòk long | zustimmen, vereinbaren | เราตกลงกันแล้ว (rao dtòk long gan lɛ́ɛo / Wir haben uns geeinigt.) |
ต้อง | dtɔ̂ng | müssen | คุณต้องไปเดี๋ยวนี้ (khun dtɔ̂ng bpai dǐao níi / Du musst jetzt gehen.) |
ต้องการ | dtɔ̂ng gaan | brauchen, benötigen, wollen | ฉันต้องการความช่วยเหลือ (chǎn dtɔ̂ng gaan khwaam chûai lʉ̌a / Ich brauche Hilfe.) |
ตอบ | dtɔ̀ɔp | antworten | ตอบคำถาม (dtɔ̀ɔp kham thǎam / Beantworte die Frage.) |
ต่อย | dtɔ̀ɔi | schlagen (Faust) | เขาต่อยหน้าเพื่อน (khǎo dtɔ̀ɔi nâa phʉ̂an / Er hat seinem Freund ins Gesicht geschlagen.) |
ตัก | dtàk | schöpfen | ตักข้าวใส่จาน (dtàk khâao sài jaan / Reis auf den Teller schöpfen.) |
ตัด | dtàt | schneiden | ตัดผม (dtàt phǒm / Haare schneiden.) |
ตั้ง | dtâng | aufstellen, gründen | ตั้งนาฬิกาปลุก (dtâng naa-lí-gaa bplùk / Den Wecker stellen.) |
ติด | dtìt | kleben, anhaften, stecken bleiben | รูปติดอยู่บนผนัง (rûup dtìt yùu bon phà-nǎng / Das Bild klebt an der Wand.) |
ตื่น | dtʉ̀ʉn | aufwachen | ตื่นนอนตอนเช้า (dtʉ̀ʉn nɔɔn dtɔɔn cháo / Morgens aufwachen.) |
ตี | dtii | schlagen, treffen | ตีกลอง (dtii glɔɔng / Die Trommel schlagen.) |
ตรวจ | dtrùat | prüfen, untersuchen | หมอตรวจคนไข้ (mɔ̌ɔ dtrùat khon khâi / Der Arzt untersucht den Patienten.) |
เตรียม | dtriam | vorbereiten | เตรียมตัวสอบ (dtriam dtua sɔ̀ɔp / Sich auf die Prüfung vorbereiten.) |
เติม | dtəəm | hinzufügen, auffüllen | เติมน้ำมัน (dtəəm náam man / Tanken.) |
เต้น | dtên | tanzen | พวกเขาเต้นรำเก่ง (phûak khǎo dtên ram gèng / Sie können gut tanzen.) |
เตะ | dtè | treten (Fuß) | เตะฟุตบอล (dtè fút-bɔɔn / Fußball spielen/treten.) |
เตือน | dtʉan | warnen | ฉันเตือนคุณแล้วนะ (chǎn dtʉan khun lɛ́ɛo ná / Ich habe dich gewarnt.) |
โต | dtoo | wachsen, groß werden | เด็กคนนี้โตเร็วมาก (dèk khon níi dtoo reo mâak / Dieses Kind wächst sehr schnell.) |
แตะ | dtɛ̀ | berühren | อย่าแตะต้องสิ่งของ (yàa dtɛ̀ dtɔ̂ng sìng khɔ̌ɔng / Berühre die Sachen nicht.) |
แต่ง | dtɛ̀ŋ | schmücken,แต่งตัว (anziehen),แต่งงาน (heiraten) | เธอแต่งหน้าสวย (thəə dtɛ̀ŋ nâa sǔai / Sie hat sich schön geschminkt.) |
แตก | dtɛ̀ɛk | zerbrechen | แก้วแตก (gɛ̂ɛo dtɛ̀ɛk / Das Glas ist zerbrochen.) |
Nicht zu vernachlässigen: Die 750 wichtigsten thailändischen Nomen
ถ (Th)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
ถ่ม | thòm | spucken | ห้ามถ่มน้ำลายลงพื้น (hâam thòm náam laai long phʉ́ʉn / Spuck nicht auf den Boden.) |
ถอย | thɔ̌ɔi | zurückweichen, rückwärts fahren | ถอยรถเข้าซอง (thɔ̌ɔi rót khâo sɔɔng / Das Auto rückwärts einparken.) |
ถอด | thɔ̀ɔt | ausziehen (Kleidung, Schuhe), abnehmen | ถอดรองเท้าก่อนเข้าบ้าน (thɔ̀ɔt rɔɔng tháo gɔ̀ɔn khâo bâan / Zieh die Schuhe aus, bevor du das Haus betrittst.) |
ถอน | thɔ̌ɔn | abheben (Geld), ziehen (Zahn) | ถอนเงินจากธนาคาร (thɔ̌ɔn ngən jàak thá-naa-khaan / Geld von der Bank abheben.) |
ถ่าย | thàai | fotografieren, filmen, übertragen | ถ่ายรูป (thàai rûup / Ein Foto machen.) |
ถาม | thǎam | fragen | มีคำถามไหม (mii kham thǎam mǎi / Hast du eine Frage?) |
ถึง | thʉ̌ng | erreichen, ankommen | เมื่อไหร่จะถึง (mʉ̂a rài jà thʉ̌ng / Wann kommst du an?) |
ถือ | thʉ̌ʉ | halten, tragen | ถือกระเป๋าให้หน่อย (thʉ̌ʉ grà-bpǎo hâi nɔ̀ɔi / Halte bitte die Tasche.) |
ถูก | thùuk | richtig sein, billig sein | คำตอบของคุณถูก (kham dtɔ̀ɔp khɔ̌ɔng khun thùuk / Deine Antwort ist richtig.) |
เถียง | thǐang | streiten (verbal) | อย่าเถียงกับพ่อแม่ (yàa thǐang gàp phɔ̂ɔ mɛ̂ɛ / Streite nicht mit deinen Eltern.) |
แถ | thɛ̌ɛ | sich herausreden | เขาชอบแถไปเรื่อย (khǎo chɔ̂ɔp thɛ̌ɛ bpai rʉ̂ai / Er redet sich gerne heraus.) |
ท (Th)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
ทน | thon | aushalten, ertragen | ฉันทนไม่ไหวแล้ว (chǎn thon mâi wǎi lɛ́ɛo / Ich halte es nicht mehr aus.) |
ทบทวน | thóp thuan | wiederholen, überprüfen | ทบทวนบทเรียนก่อนสอบ (thóp thuan bòt rian gɔ̀ɔn sɔ̀ɔp / Wiederhole die Lektion vor der Prüfung.) |
ทรมาน | thɔɔ-rá-maan | quälen, leiden | อย่าทรมานสัตว์ (yàa thɔɔ-rá-maan sàt / Quäle keine Tiere.) |
ทราบ | sâap | wissen (höflich) | ไม่ทราบครับ/ค่ะ (mâi sâap khráp/khâ / Ich weiß es nicht (höflich).) |
ทิ้ง | thíng | wegwerfen, verlassen | ทิ้งขยะลงถัง (thíng khà-yà long thǎng / Wirf den Müll in den Eimer.) |
ทักทาย | thák thaai | grüßen | เขาทักทายทุกคน (khǎo thák thaai thúk khon / Er grüßt jeden.) |
ทับ | tháp | überfahren, darauflegen | รถทับหมา (rót tháp mǎa / Das Auto hat den Hund überfahren.) |
ทำ | tham | machen, tun | ทำการบ้าน (tham gaan bâan / Hausaufgaben machen.) |
ทำงาน | tham ngaan | arbeiten | พ่อทำงานที่บริษัท (phɔ̂ɔ tham ngaan thîi bɔɔ-rí-sàt / Vater arbeitet in einer Firma.) |
ทำลาย | tham laai | zerstören | พายุทำลายบ้านเรือน (phaa-yú tham laai bâan rʉan / Der Sturm zerstörte Häuser.) |
ที่ | thîi | (Relativpronomen, Präposition - Ort; kein Verb) | - |
เท | thee | gießen, schütten | เทน้ำใส่แก้ว (thee náam sài gɛ̂ɛo / Wasser ins Glas gießen.) |
เที่ยว | thîao | reisen, herumfahren, ausgehen | ไปเที่ยวทะเล (bpai thîao thá-lee / Ans Meer reisen/fahren.) |
เทียบ | thîap | vergleichen | เทียบราคาก่อนซื้อ (thîap raa-khaa gɔ̀ɔn sʉ́ʉ / Vergleiche die Preise vor dem Kauf.) |
แทง | thɛɛng | stechen | เขาถูกแทงข้างหลัง (khǎo thùuk thɛɛng khâang lǎng / Er wurde von hinten erstochen.) |
แทน | thɛɛn | ersetzen, vertreten | ฉันจะทำแทนคุณ (chǎn jà tham thɛɛn khun / Ich werde es für dich tun/dich vertreten.) |
ทอด | thɔ̂ɔt | frittieren | แม่ทอดไก่ (mɛ̂ɛ thɔ̂ɔt gài / Mutter frittiert Hühnchen.) |
โทษ | thôot | beschuldigen, bestrafen | อย่าโทษคนอื่น (yàa thôot khon ʉ̀ʉn / Beschuldige nicht andere.) |
โทร | thoo | anrufen (Telefon) | โทรหาฉันหน่อย (thoo hǎa chǎn nɔ̀ɔi / Ruf mich bitte an.) |
ธ (Th)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
(ธ ธง) | (thɔɔ thong) | (selten Verben, meist in Lehnwörtern oder formeller Sprache) | - |
น (N)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
นั่ง | nâng | sitzen | นั่งลง (nâng long / Setz dich hin.) |
นับ | náp | zählen | นับถึงสิบ (náp thʉ̌ng sìp / Bis zehn zählen.) |
นำ | nam | führen, bringen | ผู้นำนำประเทศ (phûu nam nam bprà-thêet / Der Führer führt das Land.) |
นินทา | nin-thaa | lästern, tratschen | อย่าไปนินทาคนอื่น (yàa bpai nin-thaa khon ʉ̀ʉn / Lästere nicht über andere Leute.) |
นิยม | ní-yom | bevorzugen, populär sein | เพลงนี้เป็นที่นิยม (phleeng níi bpen thîi ní-yom / Dieses Lied ist populär.) |
นึก | nʉ́k | denken an, sich vorstellen | นึกถึงบ้าน (nʉ́k thʉ̌ng bâan / An Zuhause denken.) |
นอน | nɔɔn | schlafen | เข้านอน (khâo nɔɔn / Ins Bett gehen, schlafen gehen.) |
แนะนำ | nɛ́ nam | vorstellen, empfehlen | แนะนำเพื่อนให้รู้จัก (nɛ́ nam phʉ̂an hâi rúu jàk / Einen Freund vorstellen.) |
แน่ใจ | nɛ̂ɛ jai | sicher sein | คุณแน่ใจนะ (khun nɛ̂ɛ jai ná / Bist du sicher?) |
บ (B)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
บ่น | bòn | sich beschweren, nörgeln | เขาชอบบ่นเรื่องงาน (khǎo chɔ̂ɔp bòn rʉ̂ang ngaan / Er beschwert sich gerne über die Arbeit.) |
บอก | bɔ̀ɔk | sagen, erzählen | บอกความจริง (bɔ̀ɔk khwaam jing / Die Wahrheit sagen.) |
บังคับ | bang-kháp | zwingen | อย่าบังคับฉัน (yàa bang-kháp chǎn / Zwing mich nicht.) |
บรรทุก | ban-thúk | laden, transportieren | รถบรรทุกของหนัก (rót ban-thúk khɔ̌ɔng nàk / Der Lastwagen transportiert schwere Güter.) |
บริจาค | bɔɔ-rí-jàak | spenden | บริจาคเงินช่วยน้ำท่วม (bɔɔ-rí-jàak ngən chûai náam thûam / Geld spenden, um bei der Flut zu helfen.) |
บริหาร | bɔɔ-rí-hǎan | verwalten, managen | เขาบริหารบริษัทใหญ่ (khǎo bɔɔ-rí-hǎan bɔɔ-rí-sàt yài / Er managt eine große Firma.) |
บันทึก | ban-thʉ́k | aufnehmen, aufzeichnen | บันทึกเสียง (ban-thʉ́k sǐang / Ton aufnehmen.) |
บิน | bin | fliegen | นกบินอยู่บนฟ้า (nók bin yùu bon fáa / Vögel fliegen am Himmel.) |
บีบ | bìip | drücken, quetschen | บีบมะนาว (bìip má-naao / Eine Limette auspressen.) |
เบื่อ | bʉ̀a | sich langweilen, gelangweilt sein | ฉันเบื่องานนี้ (chǎn bʉ̀a ngaan níi / Ich bin dieser Arbeit überdrüssig.) |
เบิก | bə̀ək | abheben (Geld, formell), öffnen (Augen) | เบิกเงินจากตู้เอทีเอ็ม (bə̀ək ngən jàak dtûu ee-thii-em / Geld vom Geldautomaten abheben.) |
แบ่ง | bɛ̀ŋ | teilen, aufteilen | แบ่งเค้กให้ทุกคน (bɛ̀ŋ khéek hâi thúk khon / Den Kuchen an alle verteilen.) |
โบก | bòok | winken | โบกมือลา (bòok mʉʉ laa / Zum Abschied winken.) |
ป (Bp/P)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
ปกป้อง | bpòk bpɔ̂ɔng | beschützen | ทหารปกป้องประเทศ (thá-hǎan bpòk bpɔ̂ɔng bprà-thêet / Soldaten beschützen das Land.) |
ปฏิเสธ | bpà-dtì-sèet | ablehnen, verweigern | เขาปฏิเสธข้อเสนอ (khǎo bpà-dtì-sèet khɔ̂ɔ sà-nə̌ə / Er lehnte das Angebot ab.) |
ประกอบ | bprà-gɔ̀ɔp | zusammensetzen, bestehen aus | โต๊ะนี้ประกอบง่าย (dtó níi bprà-gɔ̀ɔp ngâai / Dieser Tisch ist leicht zusammenzusetzen.) |
ประทับใจ | bprà-tháp jai | beeindruckt sein | ฉันประทับใจมาก (chǎn bprà-tháp jai mâak / Ich bin sehr beeindruckt.) |
ประสบ | bprà-sòp | erfahren, erleben | ประสบความสำเร็จ (bprà-sòp khwaam sǎm-rèt / Erfolg haben/erfahren.) |
ปรบมือ | bpròp mʉʉ | klatschen | ทุกคนปรบมือให้เขา (thúk khon bpròp mʉʉ hâi khǎo / Alle klatschen für ihn.) |
ปรับ | bpràp | anpassen, einstellen | ปรับปรุง (bpràp bprung / verbessern) / ปรับแอร์ (bpràp ɛɛ / Klimaanlage einstellen.) |
ปรึกษา | bprʉ̀k-sǎa | konsultieren, beraten | ปรึกษาหมอ (bprʉ̀k-sǎa mɔ̌ɔ / Einen Arzt konsultieren.) |
ปลอม | bplɔɔm | fälschen | นี่เป็นของปลอม (nîi bpen khɔ̌ɔng bplɔɔm / Das ist eine Fälschung.) |
ปล่อย | bplɔ̀ɔi | freilassen, loslassen | ปล่อยนก (bplɔ̀ɔi nók / Einen Vogel freilassen.) |
ปลูก | bplùuk | pflanzen | ปลูกต้นไม้ (bplùuk dtôn mái / Einen Baum pflanzen.) |
ปวด | bpùat | schmerzen (tief, dumpf) | ปวดหัว (bpùat hǔa / Kopfschmerzen haben.) |
ป่วย | bpùai | krank sein | เขาป่วยมาหลายวันแล้ว (khǎo bpùai maa lǎai wan lɛ́ɛo / Er ist schon seit vielen Tagen krank.) |
เปรียบเทียบ | bprìap thîap | vergleichen | เปรียบเทียบสินค้าสองชิ้น (bprìap thîap sǐn kháa sɔ̌ɔng chín / Zwei Produkte vergleichen.) |
เปลี่ยน | bplìan | ändern, wechseln | เปลี่ยนเสื้อผ้า (bplìan sʉ̂a phâa / Kleidung wechseln.) |
เปิด | bpə̀ət | öffnen, einschalten | เปิดประตู (bpə̀ət bprà-dtuu / Die Tür öffnen.) |
เปลือง | bplʉang | verschwenden | อย่าเปิดน้ำทิ้งไว้ มันเปลือง (yàa bpə̀ət náam thíng wái man bplʉang / Lass das Wasser nicht laufen, das ist Verschwendung.) |
เป็น | bpen | sein (Zustand, Beruf, Eigenschaft) | ฉันเป็นครู (chǎn bpen khruu / Ich bin Lehrer.) |
เป่า | bpào | blasen, pusten | เป่าเทียนวันเกิด (bpào thian wan gə̀ət / Die Geburtstagskerzen ausblasen.) |
ไป | bpai | gehen, fahren | ไปไหน (bpai nǎi / Wohin gehst du?) |
ปิด | bpìt | schließen, ausschalten | ปิดไฟ (bpìt fai / Das Licht ausschalten.) |
ปีน | bpiin | klettern | ปีนเขา (bpiin khǎo / Bergsteigen.) |
ปิ้ง | bpîng | grillen (über Feuer) | ปิ้งไก่ (bpîng gài / Gegrilltes Hähnchen (machen).) |
ผ (Ph)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
ผสม | phà-sǒm | mischen | ผสมแป้งกับน้ำ (phà-sǒm bpɛ̂ɛng gàp náam / Mehl mit Wasser mischen.) |
ผลัก | phlàk | stoßen, schieben | ผลักประตู (phlàk bprà-dtuu / Die Tür aufstoßen.) |
ผ่อนคลาย | phɔ̀ɔn khlaai | entspannen | ฟังเพลงเพื่อผ่อนคลาย (fang phleeng phʉ̂a phɔ̀ɔn khlaai / Musik hören, um zu entspannen.) |
ผ่าน | phàan | vorbeigehen, bestehen (Prüfung) | เขาเดินผ่านหน้าบ้านฉัน (khǎo dəən phàan nâa bâan chǎn / Er ging an meinem Haus vorbei.) |
ผิด | phìt | falsch sein, einen Fehler machen | ขอโทษ ฉันผิดเอง (khɔ̌ɔ thôot chǎn phìt eeng / Entschuldigung, es war mein Fehler.) |
ผิดหวัง | phìt wǎng | enttäuscht sein | อย่าทำให้ฉันผิดหวัง (yàa tham hâi chǎn phìt wǎng / Enttäusche mich nicht.) |
ผูก | phùuk | binden | ผูกเชือกรองเท้า (phùuk chʉ̂ak rɔɔng tháo / Die Schnürsenkel binden.) |
เผา | phǎo | verbrennen | เผาขยะ (phǎo khà-yà / Müll verbrennen.) |
เผชิญ | phà-chəən | konfrontieren, gegenüberstehen | เราต้องเผชิญกับความจริง (rao dtɔ̂ng phà-chəən gàp khwaam jing / Wir müssen der Wahrheit ins Auge sehen.) |
เผย | phə̌əi | enthüllen, offenbaren | เขาเผยความลับ (khǎo phə̌əi khwaam láp / Er enthüllt ein Geheimnis.) |
แผ่ | phɛ̀ɛ | ausbreiten | แสงแดดแผ่กระจาย (sɛ̌ɛng dɛ̀ɛt phɛ̀ɛ grà-jaai / Das Sonnenlicht breitet sich aus.) |
แผล่บ | phlɛ̀ɛp | lecken (schnell) | หมาแผล่บน้ำ (mǎa phlɛ̀ɛp náam / Der Hund leckt Wasser auf.) |
ฝ (F)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
ฝัน | fǎn | träumen | เมื่อคืนฉันฝันดี (mʉ̂a khʉʉn chǎn fǎn dii / Letzte Nacht habe ich gut geträumt.) |
ฝาก | fàak | anvertrauen, hinterlassen, einzahlen | ฝากข้อความไว้ (fàak khɔ̂ɔ khwaam wái / Eine Nachricht hinterlassen.) |
ฝึก | fʉ̀k | üben, trainieren | ฝึกภาษาอังกฤษทุกวัน (fʉ̀k phaa-sǎa ang-grìt thúk wan / Jeden Tag Englisch üben.) |
ฝืน | fʉ̌ʉn | erzwingen, gegen den Willen tun | อย่าฝืนตัวเอง (yàa fʉ̌ʉn dtua eeng / Zwing dich nicht.) |
เฝ้า | fâo | bewachen, aufpassen auf | เฝ้าบ้าน (fâo bâan / Das Haus bewachen.) |
พ (Ph)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
พบ | phóp | treffen, finden | ยินดีที่ได้พบคุณ (yin dii thîi dâai phóp khun / Schön, Sie kennenzulernen.) |
พยายาม | phá-yaa-yaam | versuchen | พยายามเข้านะ (phá-yaa-yaam khâo ná / Versuch es weiter! / Gib dein Bestes!) |
พัฒนา | phát-thá-naa | entwickeln | พัฒนาตนเอง (phát-thá-naa dton eeng / Sich selbst entwickeln.) |
พัก | phák | sich ausruhen, Pause machen | พักผ่อนบ้างนะ (phák phɔ̀ɔn bâang ná / Ruh dich etwas aus.) |
พัง | phang | kaputtgehen, zusammenbrechen | คอมพิวเตอร์พัง (khɔm-phíu-dtə̂ə phang / Der Computer ist kaputt.) |
พับ | pháp | falten | พับผ้า (pháp phâa / Wäsche falten.) |
พา | phaa | (jemanden) mitnehmen, bringen | พาลูกไปโรงเรียน (phaa lûuk bpai roong rian / Das Kind zur Schule bringen.) |
พิมพ์ | phim | drucken, tippen | พิมพ์เอกสาร (phim èek-gà-sǎan / Ein Dokument drucken/tippen.) |
พิสูจน์ | phí-sùut | beweisen | พิสูจน์ให้เห็น (phí-sùut hâi hěn / Beweise es.) |
พึงพอใจ | phʉng phɔɔ jai | zufrieden sein | ลูกค้าพึงพอใจกับบริการ (lûuk kháa phʉng phɔɔ jai gàp bɔɔ-rí-gaan / Der Kunde ist mit dem Service zufrieden.) |
พูด | phûut | sprechen, reden | พูดช้าๆ หน่อย (phûut cháa cháa nɔ̀ɔi / Sprich bitte langsam.) |
เพิ่ม | phə̂əm | hinzufügen, erhöhen | เพิ่มน้ำตาลอีกนิด (phə̂əm náam dtaan ìik nít / Noch etwas Zucker hinzufügen.) |
เพาะ | phɔ́ | züchten, anbauen | เพาะต้นกล้า (phɔ́ dtôn glâa / Setzlinge ziehen.) |
แพ้ | phɛ́ɛ | verlieren (Spiel), allergisch sein | ทีมเราแพ้ (thiim rao phɛ́ɛ / Unser Team hat verloren.) / แพ้อาหารทะเล (phɛ́ɛ aa-hǎan thá-lee / Allergisch gegen Meeresfrüchte sein.) |
แพร่ | phrɛ̂ɛ | verbreiten | โรคแพร่กระจายเร็ว (rôok phrɛ̂ɛ grà-jaai reo / Die Krankheit verbreitet sich schnell.) |
พยักหน้า | phà-yák nâa | nicken | เขาพยักหน้าตกลง (khǎo phà-yák nâa dtòk long / Er nickte zustimmend.) |
ฟ (F)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
ฟ้อง | fɔ́ɔng | verklagen, petzen | เขาฟ้องร้องบริษัท (khǎo fɔ́ɔng rɔ́ɔng bɔɔ-rí-sàt / Er verklagt die Firma.) |
ฟัง | fang | hören, zuhören | ฟังเพลง (fang phleeng / Musik hören.) |
ฟื้น | fʉ́ʉn | sich erholen, wieder zu Bewusstsein kommen | เขาเพิ่งฟื้นจากไข้ (khǎo phə̂əng fʉ́ʉn jàak khâi / Er hat sich gerade vom Fieber erholt.) |
ฟัน | fan | hacken, schlagen (mit scharfem Gegenstand) | (selten als Verb, meist Nomen: Zahn) ฟันดาบ (fan dàap / Fechten) |
ภ (Ph)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
ภูมิใจ | phuum jai | stolz sein auf | พ่อแม่ภูมิใจในตัวลูก (phɔ̂ɔ mɛ̂ɛ phuum jai nai dtua lûuk / Die Eltern sind stolz auf ihr Kind.) |
ม (M)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
มอง | mɔɔng | schauen, blicken | มองไปข้างหน้า (mɔɔng bpai khâang nâa / Nach vorne schauen.) |
มอบ | mɔ̂ɔp | übergeben, verleihen | ครูมอบรางวัลให้นักเรียน (khruu mɔ̂ɔp raang-wan hâi nák rian / Der Lehrer übergibt dem Schüler einen Preis.) |
มา | maa | kommen | มานี่เร็ว (maa nîi reo / Komm schnell her.) |
มั่นใจ | mân jai | zuversichtlich sein, sicher sein | ฉันมั่นใจว่าจะทำได้ (chǎn mân jai wâa jà tham dâai / Ich bin sicher, dass ich es schaffen kann.) |
มี | mii | haben, besitzen, es gibt | มีคำถามไหม (mii kham thǎam mǎi / Gibt es Fragen?) |
มึน | mʉn | benommen sein, verwirrt sein | ฉันรู้สึกมึนหัว (chǎn rúu sʉ̀k mʉn hǔa / Mir ist schwindelig/benommen.) |
มืด | mʉ̂ʉt | dunkel sein | ข้างนอกมืดแล้ว (khâang nɔ̂ɔk mʉ̂ʉt lɛ́ɛo / Draußen ist es schon dunkel.) |
เมา | mao | betrunken sein | เขาเมามากเมื่อคืน (khǎo mao mâak mʉ̂a khʉʉn / Er war letzte Nacht sehr betrunken.) |
เมิน | məən | ignorieren | อย่าเมินเฉยต่อปัญหา (yàa məən chə̌əi dtɔ̀ɔ pan-hǎa / Ignoriere das Problem nicht.) |
เมื่อย | mʉ̂ai | müde sein (Muskeln), steif sein | ฉันเมื่อยขามาก (chǎn mʉ̂ai khǎa mâak / Meine Beine sind sehr müde/schmerzen.) |
แนะนำ | nɛ́ nam | (siehe น) | |
ย (Y)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
ยอม | yɔɔm | zustimmen, nachgeben, aufgeben | เขายอมรับผิด (khǎo yɔɔm ráp phìt / Er gibt seinen Fehler zu.) |
ยอมรับ | yɔɔm ráp | akzeptieren, zugeben | ยอมรับความจริง (yɔɔm ráp khwaam jing / Die Wahrheit akzeptieren.) |
ย้าย | yáai | umziehen, bewegen | เราจะย้ายบ้านเดือนหน้า (rao jà yáai bâan dʉan nâa / Wir ziehen nächsten Monat um.) |
ยิง | ying | schießen | ตำรวจยิงปืนขึ้นฟ้า (dtam-rùat ying bpʉʉn khʉ̂n fáa / Die Polizei schießt in die Luft.) |
ยินดี | yin dii | sich freuen, erfreut sein | ยินดีด้วยนะ (yin dii dûai ná / Herzlichen Glückwunsch!) |
ยืม | yʉʉm | leihen (nehmen) | ขอยืมปากกาหน่อย (khɔ̌ɔ yʉʉm bpàak gaa nɔ̀ɔi / Kann ich mir bitte einen Stift leihen?) |
ยืน | yʉʉn | stehen | ยืนตรง (yʉʉn dtrong / Gerade stehen.) |
ยืนยัน | yʉʉn yan | bestätigen | ช่วยยืนยันการจอง (chûai yʉʉn yan gaan jɔɔng / Bitte bestätigen Sie die Buchung.) |
ยก | yók | heben | ยกของหนัก (yók khɔ̌ɔng nàk / Schwere Dinge heben.) |
ยกเลิก | yók lə̂ək | stornieren, absagen | ขอยกเลิกนัด (khɔ̌ɔ yók lə̂ək nát / Ich möchte den Termin absagen.) |
หยุด | yùt | stoppen, anhalten | หยุดพูด (yùt phûut / Hör auf zu reden.) |
อยู่ | yùu | sein (Ort), leben, sich befinden, (Hilfsverb: gerade tun) | เขาอยู่ที่ไหน (khǎo yùu thîi nǎi / Wo ist er?) / กำลังกินอยู่ (gam-lang gin yùu / Gerade essen.) |
แย่ง | yɛ̂ɛng | wegnehmen, entreißen | เด็กแย่งของเล่นกัน (dèk yɛ̂ɛng khɔ̌ɔng lên gan / Die Kinder reißen sich um das Spielzeug.) |
แยก | yɛ̂ɛk | trennen, abbiegen | แยกขยะก่อนทิ้ง (yɛ̂ɛk khà-yà gɔ̀ɔn thíng / Trenne den Müll, bevor du ihn wegwirfst.) |
โยน | yoon | werfen | โยนลูกบอล (yoon lûuk bɔɔn / Den Ball werfen.) |
ร (R)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
รบ | róp | kämpfen (Krieg) | ประเทศสองประเทศกำลังรบกัน (bprà-thêet sɔ̌ɔng bprà-thêet gam-lang róp gan / Zwei Länder führen Krieg gegeneinander.) |
รบกวน | róp guan | stören | ขอโทษที่รบกวน (khɔ̌ɔ thôot thîi róp guan / Entschuldigung für die Störung.) |
รวย | ruai | reich sein | เขาทำงานหนักจนรวย (khǎo tham ngaan nàk jon ruai / Er arbeitete hart, bis er reich wurde.) |
รวม | ruam | sammeln, zusammenfassen, einschließen | ราคานี้รวมภาษีแล้ว (raa-khaa níi ruam phaa-sǐi lɛ́ɛo / Dieser Preis beinhaltet die Steuer.) |
รอง | rɔɔng | unterstützen,รองน้ำ (Wasser auffangen),รองเท้า (Schuhe) | (oft Teil von Komposita) |
ร้อง | rɔ́ɔng | weinen, schreien, singen | ร้องเพลง (rɔ́ɔng phleeng / Singen.) / ร้องไห้ (rɔ́ɔng hâi / Weinen.) |
รอ | rɔɔ | warten | รอสักครู่ (rɔɔ sàk khrûu / Warte einen Moment.) |
ระวัง | rá-wang | aufpassen, vorsichtig sein | ระวังรถ! (rá-wang rót! / Achtung, Auto!) |
รัก | rák | lieben | ฉันรักคุณ (chǎn rák khun / Ich liebe dich.) |
รับ | ráp | empfangen, bekommen, annehmen | รับโทรศัพท์ (ráp thoo-rá-sàp / Ans Telefon gehen.) |
รีด | rîit | bügeln | รีดผ้า (rîit phâa / Wäsche bügeln.) |
รีบ | rîip | sich beeilen | รีบหน่อย! (rîip nɔ̀ɔi! / Beeil dich!) |
รู้ | rúu | wissen (Fakten) | ฉันรู้คำตอบ (chǎn rúu kham dtɔ̀ɔp / Ich weiß die Antwort.) |
รู้สึก | rúu sʉ̀k | fühlen | คุณรู้สึกอย่างไร (khun rúu sʉ̀k yàang rai / Wie fühlst du dich?) |
เริ่ม | rə̂əm | anfangen, beginnen | เริ่มเรียนภาษาไทย (rə̂əm rian phaa-sǎa thai / Anfangen, Thai zu lernen.) |
เรียก | rîak | rufen, nennen | เรียกแท็กซี่ (rîak thɛ́k-sîi / Ein Taxi rufen.) |
เรียง | riang | ordnen, aufreihen | เรียงหนังสือบนชั้น (riang nǎng-sʉ̌ʉ bon chán / Bücher im Regal ordnen.) |
เรียน | rian | lernen, studieren | เรียนหนัก (rian nàk / Hart lernen/studieren.) |
แนะนำ | nɛ́ nam | (siehe น) | |
แลก | lɛ̂ɛk | tauschen | แลกเงิน (lɛ̂ɛk ngən / Geld wechseln.) |
โรย | rooi | streuen | โรยน้ำตาลบนขนม (rooi náam dtaan bon khà-nǒm / Zucker auf den Kuchen streuen.) |
ล (L)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
ลด | lót | reduzieren, senken | ลดราคา (lót raa-khaa / Den Preis reduzieren.) |
ลบ | lóp | löschen, subtrahieren | ลบข้อความนี้ (lóp khɔ̂ɔ khwaam níi / Lösche diese Nachricht.) |
ล้ม | lóm | hinfallen, umfallen | เขาล้มลง (khǎo lóm long / Er ist hingefallen.) |
ลวง | luang | täuschen, betrügen | อย่าหลงเชื่อคำลวง (yàa lǒng chʉ̂a kham luang / Fall nicht auf Lügen herein.) |
ลอง | lɔɔng | versuchen, probieren | ลองทำดู (lɔɔng tham duu / Versuch es mal.) |
ลอย | lɔɔi | schweben, treiben | เรือลอยอยู่ในน้ำ (rʉa lɔɔi yùu nai náam / Das Boot treibt im Wasser.) |
ลอก | lɔ̂ɔk | abschreiben, häuten | อย่าลอกการบ้านเพื่อน (yàa lɔ̂ɔk gaan bâan phʉ̂an / Schreib nicht die Hausaufgaben vom Freund ab.) |
ล้อม | lɔ́ɔm | umzingeln | ตำรวจล้อมบ้าน (dtam-rùat lɔ́ɔm bâan / Die Polizei umzingelt das Haus.) |
ละลาย | lá-laai | schmelzen | น้ำแข็งละลาย (náam khɛ̌ng lá-laai / Das Eis schmilzt.) |
ลัก | lák | stehlen (kleine Dinge) | เขาลักขโมยของ (khǎo lák khà-mooi khɔ̌ɔng / Er stiehlt Sachen.) |
ล้าง | láang | waschen, spülen | ล้างจาน (láang jaan / Geschirr spülen.) |
ลา | laa | sich verabschieden, Urlaub nehmen | ลาก่อน (laa gɔ̀ɔn / Auf Wiedersehen.) |
ลาก | lâak | ziehen, schleppen | ลากกระเป๋า (lâak grà-bpǎo / Einen Koffer ziehen.) |
ลืม | lʉʉm | vergessen | อย่าลืมทำการบ้าน (yàa lʉʉm tham gaan bâan / Vergiss nicht, die Hausaufgaben zu machen.) |
ลุก | lúk | aufstehen | ลุกขึ้น (lúk khʉ̂n / Steh auf.) |
ลูบ | lûup | streicheln | ลูบหัวแมว (lûup hǔa mɛɛo / Die Katze am Kopf streicheln.) |
เลือก | lʉ̂ak | wählen, auswählen | เลือกอันที่คุณชอบ (lʉ̂ak an thîi khun chɔ̂ɔp / Wähle das, was dir gefällt.) |
เลิก | lə̂ək | aufhören, Schluss machen | เลิกงานกี่โมง (lə̂ək ngaan gìi moong / Wann machst du Feierabend?) |
เลี้ยง | líang | aufziehen (Tier/Kind), ausgeben (Essen) | เลี้ยงแมว (líang mɛɛo / Eine Katze halten.) / เลี้ยงข้าว (líang khâao / Essen ausgeben.) |
เล่น | lên | spielen | เล่นฟุตบอล (lên fút-bɔɔn / Fußball spielen.) |
เล่า | lâo | erzählen | เล่าเรื่องให้ฟังหน่อย (lâo rʉ̂ang hâi fang nɔ̀ɔi / Erzähl mir bitte eine Geschichte.) |
เลีย | lia | lecken | หมาเลียหน้าฉัน (mǎa lia nâa chǎn / Der Hund leckt mein Gesicht.) |
แล | lɛɛ | schauen (altmodisch/poetisch) | แลดูสวยงาม (lɛɛ duu sǔai ngaam / Sieht wunderschön aus.) |
แลบ | lɛ̀ɛp | herausstrecken (Zunge) | แลบลิ้น (lɛ̀ɛp lín / Die Zunge herausstrecken.) |
โล่ง | lôong | frei sein, erleichtert sein | ถนนโล่ง (thà-nǒn lôong / Die Straße ist frei.) / รู้สึกโล่งใจ (rúu sʉ̀k lôong jai / Sich erleichtert fühlen.) |
โลด | lôot | springen (vor Freude) | กระโดดโลดเต้น (grà-dòot lôot dtên / Vor Freude springen und tanzen.) |
ว (W)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
วิ่ง | wîng | rennen | เขาวิ่งเร็วมาก (khǎo wîng reo mâak / Er rennt sehr schnell.) |
วาง | waang | legen, stellen | วางหนังสือบนโต๊ะ (waang nǎng-sʉ̌ʉ bon dtó / Lege das Buch auf den Tisch.) |
ว่า | wâa | sagen, dass...; schelten | เขาว่าเขาจะมา (khǎo wâa khǎo jà maa / Er sagt, dass er kommen wird.) / แม่ว่าฉัน (mɛ̂ɛ wâa chǎn / Mutter schimpft mit mir.) |
ว่าง | wâang | frei sein (Zeit, Platz) | วันนี้คุณว่างไหม (wan níi khun wâang mǎi / Bist du heute frei?) |
ว่ายน้ำ | wâai náam | schwimmen | ฉันชอบว่ายน้ำ (chǎn chɔ̂ɔp wâai náam / Ich schwimme gerne.) |
วาด | wâat | zeichnen, malen | วาดรูป (wâat rûup / Ein Bild zeichnen/malen.) |
วิจารณ์ | wí-jaan | kritisieren | เขาวิจารณ์ผลงานของฉัน (khǎo wí-jaan phǒn ngaan khɔ̌ɔng chǎn / Er kritisiert meine Arbeit.) |
วิเคราะห์ | wí-khrɔ́ | analysieren | วิเคราะห์ข้อมูล (wí-khrɔ́ khɔ̂ɔ muun / Daten analysieren.) |
เวียน | wian | kreisen, schwindelig sein | เวียนหัว (wian hǔa / Schwindelig sein.) |
แวะ | wɛ́ | vorbeischauen, kurz anhalten | แวะซื้อกาแฟก่อนไปทำงาน (wɛ́ sʉ́ʉ gaa-fɛɛ gɔ̀ɔn bpai tham ngaan / Vor der Arbeit kurz anhalten, um Kaffee zu kaufen.) |
ไหว้ | wâi | grüßen (traditionell, Wai), Respekt erweisen | ไหว้พระ (wâi phrá / Buddha Respekt erweisen.) |
ศ (S) ษ (S) ส (S)
(Diese Konsonanten repräsentieren alle einen S-Laut. Die Verben werden hier gemeinsam unter S gelistet.)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
สวม | sǔam | tragen (Kleidung, höflicher als ใส่) | สวมเสื้อ (sǔam sʉ̂a / Ein Hemd tragen.) |
สอน | sɔ̌ɔn | lehren, unterrichten | ครูสอนภาษาไทย (khruu sɔ̌ɔn phaa-sǎa thai / Der Lehrer unterrichtet Thai.) |
สอบ | sɔ̀ɔp | prüfen, eine Prüfung ablegen | พรุ่งนี้มีสอบ (phrûng níi mii sɔ̀ɔp / Morgen ist eine Prüfung.) |
สบาย | sà-baai | bequem sein, gut gehen | สบายดีไหม (sà-baai dii mǎi / Wie geht's?) |
สร้าง | sâang | bauen, erschaffen | สร้างบ้าน (sâang bâan / Ein Haus bauen.) |
สั่ง | sàng | bestellen, befehlen | สั่งอาหาร (sàng aa-hǎan / Essen bestellen.) |
สั่น | sàn | zittern, vibrieren | เขาสั่นด้วยความหนาว (khǎo sàn dûai khwaam nǎao / Er zittert vor Kälte.) |
สัมผัส | sǎm-phàt | berühren | อย่าสัมผัสสิ่งของในพิพิธภัณฑ์ (yàa sǎm-phàt sìng khɔ̌ɔng nai phí-phít-thá-phan / Berühre nicht die Objekte im Museum.) |
สำเร็จ | sǎm-rèt | erfolgreich sein, abschließen | โครงการสำเร็จแล้ว (khroong gaan sǎm-rèt lɛ́ɛo / Das Projekt ist abgeschlossen/erfolgreich.) |
สำคัญ | sǎm-khan | wichtig sein | เรื่องนี้สำคัญมาก (rʉ̂ang níi sǎm-khan mâak / Diese Angelegenheit ist sehr wichtig.) |
สู้ | sûu | kämpfen, sich anstrengen | สู้ๆ! (sûu sûu! / Kämpfe weiter! / Gib nicht auf!) |
สูด | sùut | einatmen | สูดหายใจลึกๆ (sùut hǎai jai lʉ́k lʉ́k / Tief einatmen.) |
เสีย | sǐa | verlieren, kaputt sein, sterben | เสียใจ (sǐa jai / traurig sein) / นาฬิกาเสีย (naa-lí-gaa sǐa / Die Uhr ist kaputt.) |
เสิร์ฟ | sə̀əf | servieren | บริกรเสิร์ฟอาหาร (bɔɔ-rí-gɔɔn sə̀əf aa-hǎan / Der Kellner serviert das Essen.) |
เสร็จ | sèt | fertig sein | ทำการบ้านเสร็จแล้ว (tham gaan bâan sèt lɛ́ɛo / Die Hausaufgaben sind fertig.) |
เสนอ | sà-nə̌ə | vorschlagen, anbieten | เสนอความคิดเห็น (sà-nə̌ə khwaam khít hěn / Eine Meinung vorschlagen/äußern.) |
เสมอ | sà-mə̌ə | immer, gleich sein (Ergebnis) | เขามาสายเสมอ (khǎo maa sǎai sà-mə̌ə / Er kommt immer zu spät.) / ผลเสมอกัน (phǒn sà-mə̌ə gan / Das Ergebnis ist unentschieden.) |
เสริม | sə̌əm | ergänzen, verstärken | อาหารเสริม (aa-hǎan sə̌əm / Nahrungsergänzungsmittel) |
แสร้ง | sɛ̂ɛng | vortäuschen | เขาแสร้งทำเป็นไม่รู้ (khǎo sɛ̂ɛng tham bpen mâi rúu / Er tat so, als wüsste er es nicht.) |
ใส่ | sài | anziehen (Kleidung), hineintun | ใส่น้ำตาลในกาแฟ (sài náam dtaan nai gaa-fɛɛ / Zucker in den Kaffee tun.) |
ส่ง | sòng | senden, schicken | ส่งอีเมล (sòng ii-meeo / Eine E-Mail senden.) |
ส่อง | sɔ̀ŋ | leuchten auf, spähen | ส่องไฟฉาย (sɔ̀ŋ fai chǎai / Mit einer Taschenlampe leuchten.) |
สอด | sɔ̀ɔt | einführen, hineinstecken | สอดจดหมายใต้ประตู (sɔ̀ɔt jòt-mǎai dtâai bprà-dtuu / Den Brief unter der Tür durchschieben.) |
สนใจ | sǒn jai | interessiert sein an | ฉันสนใจเรื่องนี้ (chǎn sǒn jai rʉ̂ang níi / Ich bin an dieser Sache interessiert.) |
สนับสนุน | sà-nàp-sà-nǔn | unterstützen | รัฐบาลสนับสนุนโครงการนี้ (rát-thà-baan sà-nàp-sà-nǔn khroong gaan níi / Die Regierung unterstützt dieses Projekt.) |
สนุก | sà-nùk | Spaß haben, Spaß machen | เล่นน้ำสงกรานต์สนุกมาก (lên náam sǒng-graan sà-nùk mâak / Songkran Wasser zu spielen macht viel Spaß.) |
สงสัย | sǒng-sǎi | bezweifeln, sich fragen, verdächtigen | ฉันสงสัยว่าเขาพูดจริงไหม (chǎn sǒng-sǎi wâa khǎo phûut jing mǎi / Ich frage mich, ob er die Wahrheit sagt.) |
สงบ | sà-ngòp | ruhig sein, friedlich sein | ที่นี่สงบมาก (thîi nîi sà-ngòp mâak / Hier ist es sehr ruhig.) |
สบายใจ | sà-baai jai | sich wohl fühlen, erleichtert sein | เมื่อปัญหาหมดไป ฉันก็สบายใจ (mʉ̂a pan-hǎa mòt bpai chǎn gɔ̂ sà-baai jai / Als das Problem weg war, fühlte ich mich erleichtert.) |
สมัคร | sà-màk | sich bewerben | สมัครงาน (sà-màk ngaan / Sich um eine Stelle bewerben.) |
สมมติ | sǒm-mút | annehmen, voraussetzen | สมมติว่าคุณถูกรางวัล (sǒm-mút wâa khun thùuk raang-wan / Angenommen, du gewinnst einen Preis.) |
สระ | sà | waschen (Haare) | สระผม (sà phǒm / Haare waschen.) |
ห (H)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
ห่ม | hòm | sich zudecken | ห่มผ้าห่ม (hòm phâa hòm / Sich mit einer Decke zudecken.) |
ห่วง | hùang | besorgt sein um | แม่ห่วงลูกเสมอ (mɛ̂ɛ hùang lûuk sà-mə̌ə / Eine Mutter ist immer um ihr Kind besorgt.) |
หวง | hǔang | eifersüchtig hüten, nicht teilen wollen | เด็กหวงของเล่น (dèk hǔang khɔ̌ɔng lên / Das Kind will sein Spielzeug nicht teilen.) |
ห่อ | hɔ̀ɔ | einpacken, einwickeln | ห่อของขวัญ (hɔ̀ɔ khɔ̌ɔng khwǎn / Ein Geschenk einpacken.) |
ห้อย | hɔ̂ɔi | hängen (herunter-) | ลิงห้อยอยู่บนต้นไม้ (ling hɔ̂ɔi yùu bon dtôn mái / Der Affe hängt am Baum.) |
หัก | hàk | brechen (Knochen, Versprechen), abziehen | แขนหัก (khɛ̌ɛn hàk / Der Arm ist gebrochen.) / หักเงินเดือน (hàk ngən dʉan / Vom Gehalt abziehen.) |
หัน | hǎn | sich drehen | หันหลังกลับ (hǎn lǎng glàp / Sich umdrehen.) |
หาย | hǎai | verschwinden, verloren gehen, gesund werden | กระเป๋าเงินหาย (grà-bpǎo ngən hǎai / Die Brieftasche ist verschwunden.) / หายป่วย (hǎai bpùai / Gesund werden.) |
หาก | hàak | wenn, falls (formeller als ถ้า) | หากฝนตก เราจะไม่ออกไป (hàak fǒn dtòk rao jà mâi ɔ̀ɔk bpai / Falls es regnet, gehen wir nicht raus.) |
ห้าม | hâam | verbieten | ห้ามสูบบุหรี่ (hâam sùup bù-rìi / Rauchen verboten.) |
หิว | hǐo | hungrig sein | ฉันหิวข้าว (chǎn hǐo khâao / Ich habe Hunger.) |
เห็น | hěn | sehen | คุณเห็นนกตัวนั้นไหม (khun hěn nók dtua nán mǎi / Siehst du diesen Vogel?) |
เหนื่อย | nʉ̀ai | müde sein | ทำงานทั้งวันเลยเหนื่อย (tham ngaan tháng wan ləəi nʉ̀ai / Ich habe den ganzen Tag gearbeitet, deshalb bin ich müde.) |
เหยียบ | yìap | treten auf | อย่าเหยียบหญ้า (yàa yìap yâa / Tritt nicht auf den Rasen.) |
เหลือ | lʉ̌a | übrig bleiben | มีเงินเหลือไหม (mii ngən lʉ̌a mǎi / Ist noch Geld übrig?) |
เห่า | hào | bellen | หมาเห่าเสียงดัง (mǎa hào sǐang dang / Der Hund bellt laut.) |
แหก | hɛ̀ɛk | aufreißen, Regel brechen | แหกกฎ (hɛ̀ɛk gòt / Regeln brechen.) |
แห้ง | hɛ̂ɛng | trocken sein | เสื้อผ้าแห้งแล้ว (sʉ̂a phâa hɛ̂ɛng lɛ́ɛo / Die Kleidung ist schon trocken.) |
แหงน | ngɛ̌ɛn | aufblicken (wie เงย) | แหงนมองดาว (ngɛ̌ɛn mɔɔng daao / Zu den Sternen aufblicken.) |
ไหล | lǎi | fließen | น้ำตาไหล (náam dtaa lǎi / Tränen fließen.) |
อ (O/A)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
อด | òt | verzichten, aushalten (ohne etwas) | อดทน (òt thon / geduldig sein, aushalten) / อดข้าว (òt khâao / auf Essen verzichten) |
อธิบาย | à-thí-baai | erklären | ครูอธิบายบทเรียน (khruu à-thí-baai bòt rian / Der Lehrer erklärt die Lektion.) |
อนุญาต | à-nú-yâat | erlauben | ไม่อนุญาตให้เข้า (mâi à-nú-yâat hâi khâo / Betreten nicht erlaubt.) |
อบ | òp | backen, dämpfen | อบขนมปัง (òp khà-nǒm bpang / Brot backen.) |
ออก | ɔ̀ɔk | hinausgehen, verlassen, erscheinen | ออกไปข้างนอก (ɔ̀ɔk bpai khâang nɔ̂ɔk / Nach draußen gehen.) |
ออกกำลังกาย | ɔ̀ɔk gam-lang gaai | Sport treiben, trainieren | ออกกำลังกายทุกเช้า (ɔ̀ɔk gam-lang gaai thúk cháo / Jeden Morgen Sport treiben.) |
ออม | ɔɔm | sparen (Geld) | ออมเงินเพื่ออนาคต (ɔɔm ngən phʉ̂a à-naa-khót / Geld für die Zukunft sparen.) |
อยาก | yàak | wollen (etwas tun) | ฉันอยากไปเที่ยว (chǎn yàak bpai thîao / Ich möchte reisen.) |
อ่าน | àan | lesen | อ่านหนังสือ (àan nǎng-sʉ̌ʉ / Ein Buch lesen.) |
อาบน้ำ | àap náam | baden, duschen | อาบน้ำก่อนนอน (àap náam gɔ̀ɔn nɔɔn / Vor dem Schlafen baden/duschen.) |
เอา | ao | nehmen, wollen (etwas haben) | เอาอันนี้ (ao an níi / Ich nehme/will das hier.) |
เอื้อม | ʉ̂am | greifen nach, reichen nach | เอื้อมหยิบของบนชั้น (ʉ̂am yìp khɔ̌ɔng bon chán / Nach etwas im Regal greifen.) |
อ้วน | ûan | dick sein | เขากินเยอะเลยอ้วน (khǎo gin yə́ ləəi ûan / Er isst viel, deshalb ist er dick.) |
อิ่ม | ìm | satt sein | กินอิ่มแล้ว (gin ìm lɛ́ɛo / Ich bin schon satt.) |
อึดอัด | ʉ̀t àt | sich unbehaglich fühlen, bedrückt sein | รู้สึกอึดอัด (rúu sʉ̀k ʉ̀t àt / Sich unbehaglich fühlen.) |
อุ่น | ùn | aufwärmen (Essen), warm sein | อุ่นอาหาร (ùn aa-hǎan / Essen aufwärmen.) |
อุ้ม | ûm | (auf dem Arm) tragen | แม่อุ้มลูก (mɛ̂ɛ ûm lûuk / Mutter trägt das Kind (auf dem Arm).) |
อวยพร | uai phɔɔn | segnen, Glück wünschen | อวยพรวันเกิด (uai phɔɔn wan gə̀ət / Zum Geburtstag gratulieren/Glück wünschen.) |
ฮ (H)
Thailändisch | Romanisierung | Deutsch | Beispiel (Thailändisch / Romanisierung / Deutsch) |
---|
ฮัม | ham | summen | เขาฮัมเพลงเบาๆ (khǎo ham phleeng bao bao / Er summt leise ein Lied.) |
Fazit
Diese Liste der rund 250 wichtigsten thailändischen Verben ist ein entscheidender Schritt, um deine Sprachkenntnisse zu erweitern und die richtigen Verben im Alltag anzuwenden. Konzentriere dich darauf, diese Verben nicht nur auswendig zu lernen, sondern sie aktiv in Sätzen zu verwenden.
Wenn du Verben in anderen Sprachen (Thailändisch ist zurzeit in Arbeit) und mehr in echten Gesprächsszenarien üben möchtest, dann kannst du Plaudli, deinen KI-basierten Sprachtutor, kostenlos und unverbindlich testen. 🤖